🎉 来自公众号 "但丁曰"(impariamo_italiano)作者: 穆帆安(MuFanan_PepitAn)
疫病名称
冠状病毒 coronavirus
2019新型冠状病毒 2019 nuovo coronavirus (2019-nCoV)
肺炎 polmonite
病毒性肺炎 polmonite virale
不明原因肺炎 polmonite non identificata (ad eziologia ignota)
严重急性呼吸综合征(非典) sindrome respiratoria acuta grave (SARS)
严重急性呼吸道感染 infezione respiratoria acuta grave (SARI)
急性呼吸窘迫综合征 sindrome da distress respiratorio acuto (ARDS)
中东呼吸综合征 sindrome respiratoria mediorientale (MERS)
呼吸道疾病(呼吸系统疾病) malattie respiratorie
鼠疫、瘟疫 peste
霍乱 colera
麻风病 lebbra
破伤风 tetano
白喉 difterite
伤寒 tifo
传染防控
国际关注的突发公共卫生事件 Emergenza di Sanità Pubblica di Interesse Internazionale (PHEIC)
乙类传染病 malattie infettive di categoria B
人传人 trasmissione da persona a persona/da uomo a uomo
行走的传染源 fonte mobile di infezione
潜伏期 periodo di incubazione
无症状的潜伏期 periodo di incubazione asintomatica
特定传染病 malattie infettive specifiche
病毒携带者 vettore di virus
无症状携带者 vettore asintomatico
超级传播者 super spreader/grande untore
飞沫传播 trasmissione attraverso le goccioline umide
接触传播 trasmissione da contatto
病毒的蔓延 diffusione di un virus
隐性感染 infezione subclinica/infraclinica
外源性感染 infezione esogena
密切接触者 stretto contatto
接触者追踪 rintraccio dei contatti
传染途径 via di trasmissione
传播方式 modalità di trasmissione
宿主 ospite
易感人群 le persone vulnerabili / ricettive
医院/院内感染 infezione nosocomiale; infezione acquisita in ospedale
职业暴露 esposizione professionale
确诊病例 caso confermato
疑似病例 caso sospetto
散在病例 caso sporadico
输入性病例 caso importato
二代病例 caso di seconda generazione
传染性 trasmissibilità; contagiosità
致病性 patogenicità
疫情 epidemia
疫区 zona interessata/epidemica
发病 morbosità
发热病人 pazienti con febbre
重症 caso grave
发病率 tasso di incidenza
病死率/致死率/死亡率 tasso di mortalità
治愈率 tasso di recupero
疫情防控 prevenzione e controllo/contenimento di epidemie
监测体温 monitorare la temperatura corporea
体温检测 controllare la temperatura corporea
早发现、早隔离 individuazione precoce e isolamento precoce
隔离治疗 ricevere il trattamento in isolamento/quarantena
自我隔离mettersi in quarantena nella propria casa
临床数据 data clinica
核酸检测testing degli acidi nucleici (NAT)
血清诊断 siero-diagnosi
自觉接受医学观察 presentarsi all'osservazione medica
解除医学观察 essere rilasciato dall’osservazione medica
诊断、治疗、追踪和筛查 diagnosi, trattamento, rintraccio e screening
预防措施 misure preventive; cautele
疫苗 vaccino
戴口罩 indossare/mettersi una mascherina
勤洗手/仔细洗手 lavarti le mani spesso/con cura
消毒 disinfezione
避免去人多的地方 non frequentare luoghi molto affollati
健康筛查 screening sanitario
旅行限制 restrizioni di viaggio
健康申报表 modulo di dichiarazione sanitaria
海鲜市场 mercato dei frutti di mare
活体农贸市场 mercato degli animali vivi
湿货市场 mercato umido
野味 selvaggina
果子狸 zibetto
蝙蝠 pipistrello
竹鼠 ratto di bambù
獾 tasso
政策举措
突发公共卫生事件 emergenza sanitaria pubblica
启动重大突发公共卫生事件一级响应 attivare la risposta di primo livello all'emergenza sanitaria pubblica
掌握情况,不漏一人 avere piena conoscenza sulla situazione (sulla comunità) e non lasciare nessuno incontrollato
遏制疫情蔓延 contenere la diffusione dell'epidemia
封城 Una città è/viene chiusa in isolamento.
延迟开学 posticipare la riapertura delle scuole
延长春节假期 prolungare la vacanza di Capodanno cinese
(公共场所)消毒、通风以及体温检测 disinfezione, ventilazione e monitoraggio della temperatura corporea (nelle aree pubbliche)
应急医院 ospedale improvvisato
火神山医院 Ospedale di Huoshenshan (a Wuhan)
雷神山医院 Ospedale di Leishenshan (a Wuhan)
暂停海外团队旅行 sospendere i viaggi in gruppo all'estero
关闭景点 chiudere i luoghi d'interesse turistico
取消大型集会 annullare gli incontri di massa
减少外出 fare meno viaggi fuori
控制人口流动 frenare il flusso della popolazione
两周观察期 due settimane di osservazione
停运长途汽车 fermare gli autobus di linea lunga
调减市内公交ridurre la frequenza dei servizi di autobus in città
特殊报销政策 norme speciali di rimborso
紧平衡 in stretto equilibrio
医疗物资紧缺 carenza di forniture mediche
日常基本生活物资 le necessità della vita quotidiana
跨境采购 acquisto transfrontaliero
囤积食物 incettare/accappare i cibi
捂货惜售 fare incetta
瞒报 ingannare/nascondere la verità
哄抬价格 il rincaro dei prezzi
顶格处罚 la penalità/punizione massima
机构, 职业群体和场所名称
世卫组织 Organizzazione mondiale della sanità (OMS)
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) Gruppo Dirigente del Comitato Centrale del Pcc per la Prevenzione e il Controllo del Nuovo Coronavirus
国家卫生健康委员会(国家卫健委) Commissione nazionale della sanità (NHS)
中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Centro cinese per il controllo e la prevenzione delle malattie (CDC Cina)
国家医疗保障局(国家医保局) Amministrazione Nazionale per la Sicurezza delle Cure Mediche (NHSA)
医疗机构 istituto medico
卫生机构 istituto sanitario
医疗从业者lavoratori dei servizi sanitari; professionista delle cure mediche
医疗人员 personale medico; personale sanitario
一线医护人员 personale medico-sanitario in prima linea
钟南山 Zhong Nanshan, un eminente esperto cinese in malattie respiratorie (e un eroe nella lotta contro la SARS nel 2003)
定点医院 ospedali designati
发热门诊 clinica per febbre
重症监护病房 unità di terapia/cura intensiva (ICU)
检疫所 ufficio di quarantena
药店 farmacia
病理症状
病理 patologia
病原体 agente patogeno
病毒变异 variazione del virus
病毒突变 mutazione del virus
临床表现 magnifestazione/quadro clinica/o
上呼吸道感染 infezioni delle vie respiratorie superiori
低氧血症 ipossiemia; deficiente ossigenazione del sangue
纤维化 fibrosi
肺脓肿 ascesso polmonare
双肺浸润性病灶 infiltrazione bipolmonare
发热 febbre
乏力 astenia
干咳 tosse secca
头疼 cefalea; mal di testa
胸闷 oppressione al petto
心慌 palpitazioni (cardiache)
恶心想吐 nausea; senso di ripugnanza per il cibo; propensione a vomitare
腹泻 diarrea
呼吸困难 dispnea; distress respiratorio; difficoltà respiratoria
呼吸急促(气促)ansante; ansimante; affannato
感染性休克 shock settico
器具名称
红外体温测量仪 termometro a (raggi) infrarossi
体温检测热像仪 termocamera per il monitoraggio della temperatura
诊断器具 strumento diagnostico; il kit
消毒液 disinfettante; soluzione antisettica
消毒湿巾salviette disinfettanti/antisettiche
含酒精洗手液 igienizzante/disinfettante per le mani a base d'alcol
口罩 mascherina
N95口罩 mascherina tipo N95
医用外科口罩 mascherina chirurgica
防护服 tuta di protezione
护目镜 occhiali di protezione
一次性手套 guanti usa e getta/monouso
负压救护车 ambulanza a pressione negativa
国际卫生条例 Regolamento Sanitario Internazionale (RSI)
流行病学 epidemiologia
流行病学调查(流调) indagini epidemiologiche
呼吸器官 organi respiratori
呼吸道 vie respiratorie
消化系统 sistema digestivo
神经系统 sistema nervoso
肾功能 funzione renale
流感 influenza
结膜炎 congiuntivite
宿疾、慢性病 malattia cronica
高血压 ipertensione
糖尿病 diabete; diabete mellito
心血管病 malattie cardiovascolari
基因序列 sequenza genomica
基因结构 struttura genomica
试剂 reagente
诊断 diagnosi
检测样本 campione di prova
医学观察 osservazione medica
病毒分离 isolamento del virus
抗病毒药 farmaco antivirale
退烧药 febbrifugo; antipiretico